Bonjour à tous,
Cela fait un petit moment que je réfléchis à ça, et je pense que de potentiels connaisseurs se cache parmi vous
Et pourraient essayer de répondre à cette énigme.
Je me suis d'abord demandais si nous réfléchissions avant de savoir parler (donc lorsque l'on est enfant). Car quand je réfléchis c'est en français que mon cerveau s'exprime à moi même. Et dès lors qu'on ne connait pas encore de langue : Comment penses-t-on ?
Et de là m'est venu l'idée : Wow mais un anglais réfléchis en anglais… et un japonnais en japonnais (j'suis sur que j'peux continuer cette liste loooongtemps ). Donc cela voudrais dire que nos lapsus, nos étymologie changent d'une langue à l'autre et donc forcément notre cheminement de pensée se voit altéré ?
Quand je pense à un mot, d'autre proche de celui-ci peuvent me venir en tête, que ce soit étymologique ou de consonance (maman, mère, mer, merde… exemple peut fameux.) Cela voudrait dire que durant une phase de réflexion, notre langue nous aiguille malgré nous dans une direction.
Mais de toute façon chaque individu réfléchis différemment qu'un autre, et ne pense pas de la même manière ?
En effet, mais qu'en est-il de l'évolution d'une civilisation ? Elle serait quelque part depuis le début conditionné par les mêmes règles depuis des lustres sans avoir connaissance de cette "entrave" ?
Car d'une personne à l'autre, tout change certes, mais pour une société si tout change ? Culture, manière de vivre etc… la langue est peut-être un facteur de divergence intellectuel aussi ? d'autres manières de réfléchir ?
Et ne parlons pas des pauvres âmes perdues qui n'utilise que peu de mot du dictionnaire qui se font un autodafés de 1933 en limitant leurs précisions verbale. De la même manière que la novlangue dans 1984 ?
Qu'en pensez-vous ? J'suis parti dans une mauvaise direction ? La langue conditionnerait-elle les manières de penser des sociétés ?
Merci pour votre lecture, bande de tête d'agrumes