La vitesse de la lumiere : lente ou rapide ?

Et petites extra-polation sur le voyage spatial

a marqué ce sujet comme résolu.

Tout le monde se secoue ! :D

J’ai commencé (il y a 2 minutes) la rédaction d’un article au doux nom de « La vitesse de la lumiere : lente ou rapide ? » et j’ai pour objectif de proposer en validation un texte aux petits oignons. Je fais donc appel à votre bonté sans limites pour dénicher le moindre pépin, que ce soit à propos du fond ou de la forme. Vous pourrez consulter la bêta à votre guise à l’adresse suivante :

Merci !

Il y a déjà 80% du contenu il manque la fin et une conclusion + une révision global de la forme (y a pas mal de phrases dans un style trop "parlé") et du fond + ortho pour le rendre agréable a lire.

A la base j’avais commencé sur un billet, puis je suis passé sur un article… Mais peut-être plutôt Tuto ? Je ne sais pas trop à vous de me dire.

Si quelqu’un veut aider pour le contenu, la correction et/ou la mise en forme il est le bienvenu (d’autant plus que je sais pas trop quand je peux y consacrer du temps) :D .

J’avais commencé ça sans support puis en cherchant un peu sur Google je me suis rendu compte que c’était un sujet avec déjà des ressources assez accessible et notamment l’article wiki qui est assez complet (mais uniquement en Anglais):

https://en.wikipedia.org/wiki/Space_travel_using_constant_acceleration

(D’ailleurs sans l’article j’aurais fais une faute… Mathematica me donnait une mauvaise solution pour une des équations différentielle… hu hu)

Voila !

Et bien sur je prend tous les retours.

+3 -0

Une petite maj.

J’ai pas prévu d’avancer beaucoup avant mi-Janvier.

Je pense qu’un co-auteur pour le style/ortho serait bienvenue. Mais également sur le contenu scientifique, si quelqu’un veut donner un coup de main ça sera apprécié !

Bonjour les agrumes !

La bêta a été mise à jour et décante sa pulpe à l’adresse suivante :

Merci d’avance pour vos commentaires.

+0 -0

Tu donnes un lien vers une video d’Alphonse Swinehart. Le texte d’accompagnement est en anglais. Tu donnes une citation qui est en fait une traduction d’une partie de ce texte. Il faut prévenir !!
Ensuite, il ne faut pas écrire "Et oui (fred)", mais plutôt "Eh oui, Alphonse", parce que Fred n’est pas un diminutif pour Alphonse.
Bref, ça m’a pris du temps avant de comprendre à quoi tu faisais allusion.
Mais en fait ce passage est à revoir, parce qu’Alphonse se situe explicitement dans le cas d’un observateur terrestre "In our terrestrial view of things" et plus loin ", from a human perspective.", ce n’est donc pas pertinent de lui reprocher de ne pas considérer le référentiel des photons.
Il écrit " the speed of light seems incredibly fast. But as soon as you view it against the vast distances of the universe, it’s unfortunately very slow. " et non pas que "le photon ne va pas si vite".
Si tu veux critiquer ce qu’il écrit, tu peux dire qu’il confond durée et célérité, qui sont deux entités bien différentes.

Pour terminer, si on voulait utiliser la transformation de Lorentz pour un photon, il faudrait diviser par zéro (0), ce qui n’est pas permis. On ne peut donc pas prétendre qu’un photon de déplace instantanément alors que dans ce cas, le temps est indéterminé et non pas nul.

+1 -0

Je ne critique absolument pas Alphonse Swinehart, je souligne au contraire qu’il prend bien la peine de préciser cette "subtilité".

"le photon ne vas pas si vite" (à l’échelle de l’univers) est la conclusion que l’on peut tirer naïvement si on ne prend pas en compte la RR. Je ne dis pas que c’est Alphonse Swinehart qui écrit cela !

Bref visiblement le passage n’est pas clair, je le reprendrais ! ^^

Formellement oui, je suis d’accord c’est un point singulier. Avant je disais cela, maintenant je suis moins rigoureux. Mais ça peut en effet être remplacé par "le temps n’existe pas".

Par contre pour le voyage spatial (et dans l’unique cadre de la RR) la question importe peu (on peut trouver v aussi proche de c que l’on souhaite pour contracter temps et longueur de manière infiniment petite).

Salut,

Je ne sais pas si tu continues la rédaction de cet article.
Si oui, sur la forme, j’ai un souci pour lire les équations parce qu’elles ne sont pas interprétées.

Capture.PNG

Pour avoir eu le même problème, j’ai trouvé la solution.
Il ne faut pas mettre d’espace juste après les deux dollards : $$ x$$

En espérant que cela puisse t’aider.

Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte