J'ai l'impression que tu tombes toi-même dans l'ambiguïté créée par le terme "Open Source".
Si justement le terme est décrié, c'est parce qu'il ne reflète pas bien sa définition. Tout comme le terme free software est décrié pour son ambiguïté en Anglais.
Mais au final, on n'a jamais trouvé mieux. Seule la langue française permet d'utiliser "logiciel libre" sans ambiguïté.
Au final, concrètement, les deux termes couvrent quasiment (cf. la page citée plus haut du projet GNU) le même champ de licences. Par contre, le fait d'employer l'un ou l'autre des termes appuie sur soit la notion philosophique (ce n'est pas un logiciel privateur) soit la notion technique (le code source du logiciel est consultable et redistribuable). Et du coup, la FSF et GNU préfèrent la première des deux versions.
Cela n'enlève rien au fait qu'"Open Source" ne désigne surtout pas (sauf si on essaie de tirer la définition du terme suivant les conventions de la langue - cf. l'article de GNU, encore une fois - ) un logiciel dont le code source serait uniquement consultable (sous certaines conditions par exemple) et qu'on ne puisse rien faire avec.
NB : encore une fois, le site de GNU :
La signification explicite d'« open source » n'est pas la signification voulue par ses défenseurs. Il s'ensuit que le public comprend généralement mal ce que ces défenseurs défendent.
C'est exactement le piège dans lequel tu es tombé.