Trouver des termes contraires

Le problème exposé dans ce sujet a été résolu.

Tout d’abord, e ne sais pas si ce sujet à sa place dans cette section où dans les autres savoirs mais je me suis dit que c’était l’endroit le plus approprié.

Dans un de mes projets, je suis en train de traduire les chaînes de caractères. Or, sur certains, je ne sais pas vraiment quoi utiliser. Il s’agit en fait de signification inverse à trouver.

  • Le contraire de « mettre en sourdine » qui est « to undeafen » en anglais.
  • Le contraire de « rendre muet » qui est en anglais « to unmute » en anglais.

Alors que les termes anglais ne sont composé que d’un verbe, ils sont composé d’un groupe verbal. Je n’arrive pas à allier termes antonymiques et proche des expressions connues.

Auriez-vous des idées :euh: ?

Salut

pour deafen/undeafen, Discord a "mettre en sourdine" et "rétablir le son", je préfère "couper le son"/"rétablir le son" pour rester proche et cohérent Je trouve pas de mot simple, pour la seule coupure du son, cependant si tu coupes aussi le micro comme discord (donc qu’être sourd te rend aussi muet, ce que je ne trouve pas clair dans l’interface sans l’avoir essayé) je pense à "s’isoler"/"joindre"

pour mute/unmute, je propose taire/entendre si c’est sur quelqu’un, sur soit ça devient "se taire"/"parler"

+2 -0

Démuter est un anglicisme. Le problème de mettre en sourdine (outre que dans l’idée, c’est rendre le son sourd, pas l’enlever complètement), c’est qu’on ne trouve pas de contraire exacte. D’où l’avantage de la proposition de @romantik "couper le son"/"rétablir le son".

De la même manière, on peut utiliser "couper le micro" / "rétablir le micro". pour mute / demute. Ça donne un quatuor symétrique et clair.

Après, si tu veux faire 20e siècle, tu peux brancher / débrancher - le micro / les hauts-parleurs. On parle bien à des gens à l’autre buot du fil, non ? :-°

+0 -0

J’avais demander à des amis avant de poster mon sujet ici. J’ai en effet eu cette proposition :

  • couper le son
  • rétablir le son

J’ai aussi eu l’expression « activer le micro ».

Les autres propositions qu’ils m’ont données sont plutôt moyenne. Dans tous les cas, ça rejoint ce que vous dites qui est la formulation utilisée par Discord qui n’aide pas à trouver son contraire. (Il s’agit d’une case à cocher ou décocher donc on n’a pas de phrase officiel de l’action inverse).

Je vais donc ne pas utiliser le terme officiel pour avoir quelque chose de plus clair.

Merci beaucoup ^^ !

EDIT : merci pour ce rappel du XXe siècle :D !

Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte