Traduction en russe

Trad

a marqué ce sujet comme résolu.

университетская c’est universitaire (ou quelque chose qui se rapporte à l’université, je gère pas bien les déclinaisons) набережная je connais pas, la traduction dit que c’est une sorte de quai (forcément, si ça ne se prononce pas comme en Français, je suis perdu :p) Сфинкс c’est Sphinx et ленинград c’est Leningrad

Donc je partirais sur le Sphinx du quai de l’université de Leningrad. Ce qui est finalement assez cohérent avec l’article cité par Aabu

Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte