Deuchnord Hermès

Votre gestionnaire de garantie

L'auteur de ce sujet a trouvé une solution à son problème.
Auteur du sujet

Hoy ! :D

Bon bah, c'est partie pour une petite présentation de mon dernier né, il s'agit d'un logiciel répondant au nom d'Hermès !

Le projet

Genèse

Hermès (nom donné en référence au dieu grec du commerce, ça ne vous aura pas échappé :D ) est un logiciel libre (sous licence MIT) de gestion des garanties applicables sur vos achats. Pour mieux comprendre ce qui se cache derrière cette définition un peu pompeuse, prenons un exemple.

Vous achetez dans votre magasin Hi-Tech préféré le nouvel objet sur lequel vous lorgnez depuis plusieurs mois, et au moment de passer en caisse, la gentille demoiselle vous donne la facture. Comme vous aimez bien le faire, vous demandez également une extension de garantie, ce que la demoiselle accepte avec joie et vous tend un deuxième papier explicitant avec des mots que seuls les commerciaux connaissent, que vous avez droit non pas à un, mais à deux ans de garantie. Vous rentrez chez vous et vous rangez tous ces documents dans le classeur où vous mettez toutes vos factures et feuilles d'extensions de garantie. Quelques mois plus tard, l'objet que vous avez acheté tombe en panne. No problem, vous allez chercher la facture dans votre classeur. Sauf que, entre temps, des achats, vous en avez faits, et vous avez du mal à retrouver cette facture. Vous la retrouvez enfin au bout de quelques heures de recherche (quand je vous dis que vous avez fait beaucoup d'achats ! ^^ ).

Le but premier d'Hermès est d'éviter cette longue phase de recherche de cette précieuse facture, en stockant pour vous de façon simple et rapide des numérisations de vos papiers, et en permettant, bien entendu, leur récupération de façon tout aussi simple et rapide.

Avancement

Le développement d'Hermès est très actif. Actuellement en version 0.5, il inclut les fonctionnalités suivantes (liste non exhaustive) :

  • Gestion de vos magasins
  • Stockage de vos factures et fiches garanties
  • Gestion du scanner (seulement sous GNU/Linux pour le moment)
  • Fonction de recherche parmi vos produits
  • Emplacement de la sauvegarde paramétrable
  • Disponible en français et en anglais (d'autres langues sont prévues)

L'originalité du projet

J'ai eu beau chercher, je n'ai trouvé aucun logiciel (gratuit ou payant) à destination des particuliers semblable à Hermès. On peut donc dire légitimement que Hermès est le premier logiciel de ce type (sauf si vous en trouvez un autre bien sûr ^^ ). Disponible depuis mai 2014, il n'a reçu pour le moment que des retours très positifs de la part des rares personnes qui l'utilisent, ce qui m'a motivé à faire connaître le projet par davantage de personnes.

Téléchargement

Prêt à tenter l'expérience ? :D

N'hésitez pas à me donner vos retours, c'est très important pour moi ;)

Le logiciel est actuellement en période de stabilisation et ne recevra pas de nouvelle version ces prochaines semaines. Vous trouverez plus d'infos sur mon blog

Édité par Jérôme Deuchnord

A graphical interface is like a joke: if you have to explain it, that's shit. | Les logiciels Deuchnord

+5 -0
Staff

Salut,

L'idée est intéressante mais pourquoi se limiter aux factures/garanties ? Ce n'est qu'un cas particulier de la gestion et stockage de documents numérisé, non ? Pourquoi cela ne pourrait il pas servir pour garder des traces de mes factures d'eau/électricité, des quittances de loyers, de mes feuilles d’impôts, etc.

+7 -0
Auteur du sujet

Salut,

L'idée est intéressante mais pourquoi se limiter aux factures/garanties ? Ce n'est qu'un cas particulier de la gestion et stockage de documents numérisé, non ? Pourquoi cela ne pourrait il pas servir pour garder des traces de mes factures d'eau/électricité, des quittances de loyers, de mes feuilles d’impôts, etc.

Kje

Eh bien… Parce que je n'y ai pas pensé :P

Je rajoute ça sur ma todo-list, merci pour l'idée :)

A graphical interface is like a joke: if you have to explain it, that's shit. | Les logiciels Deuchnord

+0 -0
Auteur du sujet

Sympa comme projet ;) J'en ai profité pour contribuer à la traduction en italien sur GetLocalization :)

Vinm

Merci beaucoup pour ta contribution :D

Petite suggestion à 2 francs (oui, j'aime parler comme un vieux) : une sauvegarde sur Dropbox/Drive/Box/whatever serait intéressante, je pense. Vu que ce sont des documents qui sont sensés durer…

viki53

Cela fait partie de ma todo-list, j'espère sortir cette fonctionnalité peu après mon retour de vacances (donc en septembre) :)

Merci toutefois pour ta suggestion qui me montre que cette fonctionnalité aura un intérêt crucial, puisque tu n'es pas le premier à me le demander :)

A graphical interface is like a joke: if you have to explain it, that's shit. | Les logiciels Deuchnord

+0 -0
Auteur du sujet

J'ai une question "Administrative". Comment sont percus les documents numerises (donc non-originaux) par les SAV et autres boulets commerciaux ? (boulet dans le sens "qui te feront chier avec l'administratif, pas dans le sens des competences)

Eskimon

Normalement, tant que tu as une preuve de l'achat, qu'il s'agisse d'une photocopie ou non, le SAV ne peut refuser le retour de ton produit.

Après, il vaut mieux consulter les CGV avant, c'est plus sage (il faudra que je rajoute ce conseil quelque part d'ailleurs) ;)

A graphical interface is like a joke: if you have to explain it, that's shit. | Les logiciels Deuchnord

+0 -0
Auteur du sujet

Suite à une petite chose que j'ai remarquée tout à l'heure en regardant les traduction d'Hermès sur GetLocalization, une petite précision, que je ne savais pas trop où placer : je souhaite que le nom du logiciel soit traduit selon le nom du dieu dans la langue cible.

Ainsi, le logiciel s'appellera :

  • Hermès en français
  • Hermes en anglais, en allemand et en espagnol ;
  • Ermes en italien ;
  • Ἑρμῆς (Hermes) en grec (merci à baptisteguil pour la correction ^^ ) ;
  • 赫耳墨斯 (Hè ěr mò sī) en mandarin ;
  • ヘルメース (herumesu) en japonais ;
  • Etc…

Cela permettra aux utilisateurs parlant une autre langue que le français (en particulier quand la langue n'utilise pas l'alphabet latin) de retrouver l'application facilement.

Le fait d'avoir une chaîne « Hermès » dans GetLocalization est donc volontaire ;)

Merci ^^

Édité par Jérôme Deuchnord

A graphical interface is like a joke: if you have to explain it, that's shit. | Les logiciels Deuchnord

+0 -0
  • Ερμής (Ermis) en grec ;

Jérôme Deuchnord

Hey, tu as fait une toute petite erreur dans ton écriture grecque. En grec Hermes n'est pas Ermis (mais bel et bien Hermes).

Le H se forme grâce à l'apostrophe (esprit) devant le E, et le η n'est pas un i mais un è. Ce qui donne donc :

  • Ἑρμῆς (Hermes) en grec ;

Voilà, c'est vraiment rien du tout !

Portfolio photo : http://pixle-photographie.blogspot.fr/ | Tapé en bépo

+0 -0
Auteur du sujet

Ah, merci pour la précision, c'est bon à savoir (culture générale), ne parlant pas du tout grec ^^

En fait j'ai pris le nom sur Wikipédia, et pour avoir la prononciation j'ai utilisé Google Traduction (qui visiblement ne sait pas parler grec :P )

A graphical interface is like a joke: if you have to explain it, that's shit. | Les logiciels Deuchnord

+1 -0

Très bon projet, bravo ! :)

Petit bémol cependant au sujet du nom, Hermès est une marque déposée … et comme toutes marques déposées est susceptible d'être envoyé en justice, ne crains-tu pas d'attirer les foudres ?

Pour le reste, je plussoie le message de Kje. Ouvrir la porte à la gestion administrative, c'est beaucoup plus intéressent. Et pourquoi pas un contenu chiffré ? ;) bon courage !

Tant de choses, tant de vies, tant de possibilités.

+0 -0

Ca dépend si la marque est déposé dans une catégorie "service informatique" si je dis pas de bêtise. Dans le cas présent, ce serait plutôt pour de la confection de luxe.

La règle étant : Il ne faut pas que le consommateur soit induit en erreur via un nom de marque prêtant a confusion sur le service délivré (ou qque chose du genre)

(Encore une fois, a prendre avec des pincettes, tout cela remonte a mes cours de Propriété Intellectuelle d'il y a quelques années)

ZdS, le best du Zeste ! Tuto Arduino, blog, etc

+0 -0

Ca dépend si la marque est déposé dans une catégorie "service informatique" si je dis pas de bêtise. Dans le cas présent, ce serait plutôt pour de la confection de luxe.

Eskimon

En effet, la catégorie affecte le jugement rendu. Si son logiciel est classé "outil commercial", ça peut donner tort à son partie. Une application de gestion de la marque Hermès pourrait très bien faire valoir les droits. Après j'ai eu deux ans de droits, certaines subtilités peuvent m'échapper.

C'était simplement pour y réfléchir. Les procès à l'Américaine ça prend pas mal chez nous. ;) A toi d'en juger Jérôme.

Tant de choses, tant de vies, tant de possibilités.

+0 -0
Auteur du sujet

Quelqu'un m'avait fait part effectivement de ce soucis de nom déjà déposé, et j'avoue ne pas avoir d'avis tranché… Il suffit d'aller sur la page d’homonymie d'Hermès pour se rendre compte qu'il existe déjà quatre sociétés portant le nom Hermès, dont une uniquement cela, mais sans l'accent, et aucune dans la même catégorie que mon logiciel apparemment (souvenons-nous du duo OpenOffice/LibreOffice qui possèdent un morceau du nom de la suite Microsoft Office, mais qui n'ont, à ma connaissance, jamais eu de problème avec eux)…

Après, je n'ai pas l'intention − dans l'immédiat − de déposer le nom de mon logiciel. Et si c'était le cas, ce serait sûrement sous le nom de « Deuchnord Hermès ». Au pire, si je devais un jour recevoir un mail d'une de ces sociétés me demandant gentiment de changer de nom sous peine de poursuites, je le ferais sans discuter ;)

A graphical interface is like a joke: if you have to explain it, that's shit. | Les logiciels Deuchnord

+0 -0
Staff

(souvenons-nous du duo OpenOffice/LibreOffice qui possèdent un morceau du nom de la suite Microsoft Office, mais qui n'ont, à ma connaissance, jamais eu de problème avec eux)…

Non la le prob est assez différent. Entre autre parce que le terme "Office" est un nom générique et que son dépot est déjà sujet à caution (tout comme Windows). Le terme "Office", en dehors de son sens original, est utilisé en anglais comme synonyme de "suite bureautique". Du coup le protection est loin d'etre évidente.

+0 -0
Vous devez être connecté pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore inscrit ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte