Mots anglais couramment utilisés

Trouvons leurs équivalents français !

a marqué ce sujet comme résolu.

Je ne sais pas si cela s'applique spécifiquement au mot run mais je me souviens avoir entendu que l'on effectuait un tir lorsqu'on lançait l'équivalent d'un run pour un test de charge.

+0 -0

Je viens de tomber standalone (exécutable n'ayant pas besoin de bibliothèque autre, l'exécutable seul suffit). Si je ne me trompe pas, ça signifie littéralement qui se tient tout seul. La seul traduction qui me vient à l'esprit est autosuffisant. Auriez-vous une meilleur traduction ?

+1 -0

j'ai regardé un peu les forums de wordréférence, et c'est la merde à traduire, car ça dépend fortement du contexte. Le mieux serait probablement émancipation (en un mot, et pas un néologisme).

+2 -0
Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte