Donner la traduction d'un mot

L'auteur de ce sujet a trouvé une solution à son problème.
Auteur du sujet

Bonjour,

J'écris actuellement un article informatique et il me semble intéressant de donner la traduction des termes techniques en anglais. Pour l'instant, j'y vais à coup de notes, mais ça devient vite énervant de devoir interrompre la lecture toutes les deux secondes pour les consulter. Du coup, je me demandais s'il existait quelque de prévu à cet effet. Les abréviations conviendraient-elles mieux ?

Merci !

+0 -0
Auteur du sujet

Je viens de me rendre compte d'un petit souci : quand le même mot est utilisé à plusieurs endroits mais que sa traduction en anglais n'est pas la même, ça pose problème. Par exemple :

Il faut exécuter (pas de traduction) le routeur… L'appelant souhaite exécuter (call)…

Édité par Vayel

+0 -0
Vous devez être connecté pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore inscrit ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte