Besoin d'aide pour traduire 2 textes du francais à l'anglais

L'auteur de ce sujet a trouvé une solution à son problème.
Auteur du sujet

Bonjour à tous,

Comme je l'ai mis dans le titre, je cherche une ame charitable accéptant de me traduire 2 textes en anglais. Un mail (environ 10 lignes) et une lettre de motivation (environ 20 lignes).

A l'oral je me défend, mais à l'écrit c'est une catastrophe..

Ps: j'ai déja traduit mon cv en anglais mais si quelqu'un veut jeter un oeil pourquoi pas :)

Cordialement.

+0 -0
Auteur du sujet

Super c'est gentil :)

Voici le texte de mon mail en francais puis en anglais :

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
Bonjour,

Diplômé d’une licence professionnelle Conception de Solution Décisionnelle, je suis à la recherche d’un poste de consultant BI, c’est pourquoi je m’adresse à vous aujourd’hui. 

Au cours de mes études, j’ai effectué plusieurs stages auprès d’entreprise. J’ai ainsi pu parfaire mon approche de l’informatique décisionnelle. Par ailleurs, j’ai développé mes compétences dans la création de site web, la manipulation des données et l’utilisation de divers logiciels BI comme QliKView ou Business Object. Fort de ces acquis, je souhaiterais les mettre au profit de votre entreprise aujourd’hui.

Mes stages en entreprise m’ayant donné envie de m’y projeter à plus long terme, je vous propose mes compétences pour un poste.

Disponible dans les plus brefs délais, je suis à votre disposition pour d’éventuelles informations complémentaires.

Cordialement,
 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
Dear, (or « To Whom It May Concern »?)

Graduate of a professional license in Developing Business Intelligence Solutions, I’m looking for a job of BI consultant, that’s why I ‘m writing to you today.

During my studies, I performed several internships in company. I was able to further my approach of the BI data processing. Furthermore, I have developed my skill in web site creation, the handling of data and   the use of various BI software as QlikView or Business Object. Bolstered by these advances, I wish to implement them in favor of your business today.

My internships in company have given me want to make long-term commitments; I offer you my services for a job.


Available as soon as possible, if you need any further information, feel free to contact me. 

Sincerely,

C'est trés bateau comme mail..

Soyez indulgent :)

+0 -0

Je parle un peu anglais à la va comme je te pousse, ne l'ayant jamais appris dans un contexte académique, mais je ferais les corrections suivantes (à confirmer par d'autres).

Dear Sir/Madam,

Having graduated from a Bachelor of ingeniering in Developing Business Intelligence Solutions, I am1 looking for a job of BI consultant, which is why2 I am writing to you today.

During my studies, I performed several internships in various companies. I was thus able to refine my approach of the BI data processing. Furthermore, I have improved my skill in creating websites, the handling of data3 and using various BI software as QlikView or Business Object. I now wish to make use of these newly acquired competences to your company's benefit.

My internships in company made me want to commit myself to this domain on a more long-term basis; I therefore offer you my services for a job.

I am available as soon as needed, and if you need any further information, feel free to contact me.

Yours sincerely,


  1. Pas de forme contracte dans une lettre officielle ! 

  2. Même si la tournure ne me plaît pas, globalement. 

  3. Même si je ne vois pas trop ce que tu essayes de dire par là… 

#JeSuisGrimur #OnVautMieuxQueÇa

+1 -0

Je continue sur la base de Dominus Carnuflex:

Dear Sir or Madam,

Having graduated from a Bachelor of engineering in Business Intelligence Solutions, I am looking for a job as BI consultant, which is why I am writing to you today.

During my studies, I performed several internships in various companies. I was thus able to refine my approach of BI data processing. Furthermore, I have improved my skills in websites creation1, handling data[^data] and using various BI software such as QlikView or Business Object. I now wish to make use of these newly acquired competences to your company's benefit.

My internships made me want to commit myself to this domain on a more longer-term2 basis; I therefore offer you my services for a job.

I am available as soon as needed, and if you need any further information, please feel free to contact me.

Yours sincerely,

Dominus Carnufex

J'ai quelques hésitations


  1. Faites votre choix… on vote?  

  2. long-term est suffisant à mon avis, longer-term si tu veux insister sur "plus" 

Xia, peluche olympienne |Python en s'amusant | Random xkcd

+1 -0

Concernant le CV, pour les langues, plus que "read, written, spoken" N'hésite pas à dire ce que tu peux faire : rédaction de documents techniques, participer aux réunions, ou carrément "fluent".

Edit : Et l'équivalent britannique du BTS/DUT est HNC/HND (je sais jamais lequel est lequel). Outre atlantique, c'est Associate Degree.

Édité par Xia

Xia, peluche olympienne |Python en s'amusant | Random xkcd

+1 -0
Auteur du sujet

J'ai été un peu occupé désolé, merci de votre aide :)

Et si quelqu'un a encore quelques minutes à me consacrer, voici ma lettre de motivation :

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
 Subject: Spontaneous application‏ 

Dear Madam, Dear Sir,

Having graduated from a Bachelor of engineering in Business Intelligence Solutions at the IUT of Vannes (France), I propose you my application for a job as BI consultant in your company.

Indeed, motivated by career in business intelligence engineering and data analysis, integrate your society would allow to me put my knowledge into practice in terms of data processing. It was an opportunity for me to expand my acquaintances and gain practical experience making sure the good continuation of my route. Analytics solutions that you put in place and your professional experience in BI and Big Data, are really interesting and at the heart of our area of expertise.

By integrating your services, I wish to profit you of all my qualities and all my determination. I will perform with the biggest pleasure and utmost seriousness the task that you award me. My different training periods in businesses, have given me solid experience in several BI software.

Rigorous, patient and carefully, I attaché great importance to the honesty and have a good qualities of learning. All qualities those, in my opinion, are essential to integrate your team. 

The enclosed CV details my experience and interest in the Engineering field.

I thank you for your time and consideration, and look forward to hearing from you in the near future.

Yours sincerely,

Édité par asteqlik

+0 -0
Staff

Je suis hors sujet, mais si tu comptes utiliser la version française, travailles un peu le fond (qui tu es, ce que tu sais faire, et surtout pourquoi toi et pas un autre) et beaucoup la forme. Cette dernière est totalement artificielle (personne n'écrit naturellement ainsi et surtout pas dans un mail) et, couplée au fait qu'elle est clichée jusqu'à la moelle, semble donc sortie droit d'un exemple quelconque du net.

Vous devez être connecté pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore inscrit ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte