Excellente édition de 1984 G. Orwell ?

a marqué ce sujet comme résolu.

Bonjour tout le monde,

Je possède l’édition 1950 Gallimard de ce livre et la traduction FR est parfois douteuse (en seulement quelques pages j’ai pu lire plusieurs phrases bizarres, par exemple page 21 : "Le curieux était que, tandis qu’il écrivait, …" pour signifier qlq chose comme "ce qui était curieux, c’est que…"). La police d’écriture est pas sympa à lire. Il n’y a pas vraiment de notes intéressantes sur le contenu ou le contexte, ni d’éclairage alors qu’il me semble que ce bouquin serait intéressant à analyser.

Y a-t-il d’excellentes éditions à me conseiller ? Voire une qui se démarquerait de toutes les autres par sa qualité ? (Par exemple Le SDA a récemment fait l’objet d’une édition qui surclasse toutes les autres moyennant un prix particulièrement élevé).

Merci et bonne soirée à tous,

+0 -0

La traduction de 1950, que l’on doit à Amélie Audiberti, a deux particularités : d’une part elle a 74 ans, d’autre part le travail de traduction a énormément changé depuis (formations, outils, attentes des lecteurs…).

1984 est dans le domaine public depuis 2021 ; l’une des conséquences, c’est qu’on a maintenant huit traductions de ce bouquin, dont une sous licence de libre diffusion (celle de Romain Vigier aux éditions du Renard Rebelle). Ces traductions sont de qualité variable, Josée Kamoun ayant même choisi de passer tout le roman au présent…

Comme le livre est dans le domaine public, tu peux même trouver l’original gratuitement et légalement si tu lis l’anglais (PS : j’étais pas prêt pour la notice de la page 3 !).

Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte