Bonjour la communauté.
Je viens vous demander un faveur que je craint que vous ne m’accordiez : j’ai un projet de site d’apprentissage communautaire à l’image de Zeste de savoir. Seulement voilà, je ne suis pas un développeur Django ni meme un développeur python. Je suis plutot PHP. Mais l’idée d’utiliser le code de Zeste de Savoir pour créer mon site me hante toujours, tellement sa philosophie correspond à mes objectifs pour le site que je veux créer : partage, contenu géré de façon horizontale.
J’ai suivi les débats sur la traduction de Zeste de Savoir et je me suis meme rendu sur la page Transifex de Zeste de savoir et m’y suis inscrit. En fait, l’objectif de mon projet n’était pas de créer mon site en français mais bien dans ma langue natale (Le Kirundi, langue parlée dans un pays d’Afrique de l’Est, le Burundi) afin de partager au mieux les connaissances et s’entraider. Je sais qu’il n’y avait aucune chance que ZDS soit traduit dans cette langue un jour mais je me serais basé sur d’autres traductions pour le traduire au fur du temps.
Je voudrais soumettre à la communauté les doléances suivantes :
-
Quelqu’un pourrait-il m’aider dans le processus de déploiement vu que je me suis perdu en suivant la procédure donnée dans la doc officielle? Ma configuration est la suivante : Serveur VPS, Ubuntu 17.04, Apache2, en sachant que le serveur héberge également d’autres sites PHP et que je ne veux pas installer NGINX.
-
Où en est-on avec la traduction? Sinon, quelqu’un peut-il me donner les chaines de ZDS qui sont à traduire et si possible le moyen d’intégrer les traductions dans le code de ZDS vu que j’ai sur les forums que ZDS n’est pas codé dans la prévision d’une internationalisation et qu’il faut donc intégrer les traductions en dur.
En attendant vos retours, j’espère ne pas vous avoir faché avec mes idées de "pomper" le code de ZDS.