J'ai bien aime la premiere reponse de ce topic Ca repondait ou essayait de le faire sur le bas niveau, le hardware: le cerveau.
Pour ce qui est de l'anglais detruisant la pensee, ou plutot poussant a une certaine homogeneisation de la pensee dans le sens ou on est mieux prepare a recevoir une info repondant aux codes vehicules par la langue anglaise et par la culture sous-jacente qui va avec…Le probleme est deja plus politique, mais pour etre un Francais a l'etranger (Finlande et Norvege) je peux dire que c'est assez vrai
Au dela de ca, je voudrais dire un truc qui releve de mon opinion et qui se situerait entre les deux mondes: bas niveau/cerveau et politique.
Je pense vraiment que la langue qu'on utilise pour s'exprimer force a organiser ses idees d'une certaines manieres.
Pour plusieurs raisons: Tout d'abord les langues n'offrent pas toutes les memes possibilites ca c'est une chose: par exemple en anglais tout ou presque peut devenir un verbe…Genre en anglais on a meme un verbe pour dire: "mettre du GHB dans un verre afin d'abuser de quelqu'un": to rooffie someone.
Ensuite, chaque langue a son usage particulier a un instant T. Genre en anglais en ce moment il faut faire des phrases courtes, faire de la punchline, mort aux adjectifs lourds et aux verbes trop difficiles a comprendre.
L'anglais offre un cote un peu tout terrain assez pratique.
Mais l'anglais, a partir d'un certain niveau est tellement limite.
Et je le vois notamment avec les personnes venant des US (Profs, youtubers, emission de tele, etc), sans deconner, leur utilisation langage est tellement pauvre, quel manque de profondeur et de richesse.
Ce n'est pas l'anglais le probleme c'est l'usage qu'on nous force a en faire qui est un probleme.
C'est un peu la dictature du marketting des idees, c'est la dictature d'un esthetisme de publicitaire.
Et cela s'applique a TOUT.
Pas plus tard que la semaine derniere, j'ai une semaine entiere de cours pour apprendre aux doctorants de mon labo a faire des presentations scientifiques "comme il faut".
Ouais mais le "comme il faut" il est super hein c'est vrai…mais c'est tout simplement une copie conforme de ce qu'on apprend en marketting…je le sais je l'ai etudie ET pratique pendant des annees en societe de consulting.
Donc y'a cette meuf qui est venue des US pour nous faire un cours pour nous apprendre faire des presentations qui ont la classe…et vous savez ce que c'etait les illustrations pour son cours ? Des videos de TED.
TED, dont je rappelle que le E signifie Entertainment.
Donc on en est la, le cours etait genial je dois le dire j'ai beaucoup appris.
Mais si je prends un peu de recul tout ce cours se resume a:
"Si vous voulez garder l'attention de votre auditoir et faire passer votre message alors faites des jolies slides sans points et sans trop de mots mais avec des jolies images et autres diagrammes simples"
Mais PUTAIN ! On n'est pas suppose s'adresser a des ado obeses de californie, on parle a des chercheurs…donc les mecs sont senses etre interesses par nature. Mais c'est peut-etre deja trop tard: tu les vois les mecs en conference durant les ateliers de recherche pendant la presentation des papiers: tous sur leur portable en train de jouer a Candy Crush et de discuter sur Facebook…
Bref, plus que la langue, je pense que c'est la culture sous-jacente dominante qui est problematique.
Un peu comme a une autre epoque, quand IL FALLAIT parler francais dans le monde. LA facon correcte de parler francais etait la facon Francaise. Pas la belge, pas la suisse, pas celle du quebec, la facon francaise, avec ses modes, ses accents, ses formulations et ses expressions.
Et pour repondre a ce qui a ete dit auparavant:
Le fait que des cours soient donnes en anglais en France, ca n'est pas si mal: surtout si on propose des cursus entier enseignes en anglais: ainsi des etrangers peuvent venir etudier en France.
Et qu'est ce qu'on s'en tape que les profs parlent anglais et pas francais ? Au final, l'etudiant etranger il va en bouffer du francais en France, parce qu'en France tout le reste est en Francais. Contrairement aux pays scandinave ou 90% de leur emissions de tele sont en anglais, leur films aussi, et au cinema aussi etc
D'ailleurs pourquoi tout simplement ne pas forcer les etudiants a avoir un cours de francais a l'universite quand ils viennent suivre un cursus enseigne en anglais en France ?
Par ailleurs je dois dire que je suis bien content d'avoir pu aller etudier l'informatique en Finlande grace a une langue commune…Parce que je n'aurais certainement pas appris le Finnois pour aller faire des etudes la-bas. Meme si une fois sur place il fallait prendre un cours de finnois qui etait tres interessant d'ailleurs.
Bon et puis de toute facon tout ceux qui ont vecu a l'etranger le savent: de quoi parlent un francais, un allemand, un indien, un neo-zelandais, un finlandais et un bresilien quand ils se retrouvent au bar ?: de breaking bad, de mettalica et du dernier film US a la mode.
Quand t'es francais, au mieux tu as droit a : "Oh Depardiou", ou "I have seen Amelie" (Amelie Poulain), et eventuellement "I love so much Pierre Richard et Louis de Funes" (100% des gens venant de pays situes a l'est de l'Allemagne m'ont sorti ca…J'ai essaye de leur expliquer que De Funes est mort et que Pierre Richard c'est tout comme…y'a pas eu moyen.).
Bref, toutes les autres cultures que celle dominante sont cantonnees dans leurs stereotypes et ca fait vraiment mal parfois.
Avant de conclure je dois dire que je n'ai rien contre l'anglais ou l'apprentissage des langues ou meme le fait d'enseigner des cursus entier en langue Y dans un pays dont la langue est X.
J'ai appris avec plus ou moins de succes l'anglais, l'espagnol, l'italien, le finnois et un peu de norvegien (foirage complet pour ce langage la), et bien sur le francais…et l'apprentissage des langues est vraiment interessant…
Toutefois, en prenant de l'age c'est un peu moins facile surtout si on a personne avec qui pratiquer le langage en question…Genre la je suis en Norvege, je n'ai personne a qui parler en Norvegien, mes collegues au boulot parlent anglais et peu d'entre eux connaissent le norvegien
Resultat ? Seul l'anglais est valide comme langage valide, et meme temps, seul la culture vehiculee EN ANGLAIS est validee aussi…terriblement efficace.