Pensez-vous que le terme tutoriel reflête réelement le contenu du site ?

a marqué ce sujet comme résolu.

Pas convaincu par "savoir". Je ne me vois pas dire "Regarde le Savoir Python sur ZdS", alors que je me vois dire "regarde le tutoriel Python" ou "regarde le cours de Python", les deux me vont.

Personnellement je pense qu’on pourrait utiliser à la fois "tutoriel" et "cours", l’un ou l’autre selon la longueur du contenu. Si c’est fait pour être lu d’une traite, on peut plus facilement parler d’un tutoriel. S’il faut découper en plusieurs chapitres qui vont être en plusieurs fois, on peut plus facilement parler d’un cours (ou d’un guide). (C’est la distinction entre "mini tuto" et "big tuto".)

Moi j’aime vraiment pas le mot cours ><

Phigger

Moi non plus, à vrai dire. Mais comme je le disais en première page de ce sujet, je ne m’insurgerai pas contre son utilisation. C’est juste que je trouve ça trop académique, ce qui diffère a priori de l’esprit du site.

J’aime bien aussi le mot « tutoriel », mais c’est vous qui voulez du changement, après. Donc si changement il y a, je voterais pour « savoir ».

On ne s’appelle ni « Zeste de Tutoriel », ni « Zeste de Cours », mais bien « Zeste de Savoir », après tout (Mes hommages en passant à @Taguan qui avait proposé ce nom à l’unanimité).

Pas convaincu par "savoir". Je ne me vois pas dire "Regarde le Savoir Python sur ZdS", alors que je me vois dire "regarde le tutoriel Python" ou "regarde le cours de Python", les deux me vont.

Personnellement je pense qu’on pourrait utiliser à la fois "tutoriel" et "cours", l’un ou l’autre selon la longueur du contenu. Si c’est fait pour être lu d’une traite, on peut plus facilement parler d’un tutoriel. S’il faut découper en plusieurs chapitres qui vont être en plusieurs fois, on peut plus facilement parler d’un cours (ou d’un guide). (C’est la distinction entre "mini tuto" et "big tuto".)

gasche

C’est déjà assez complexe comme ça entre les tutoriels, articles et billets, la bibliothèque, la tribune, les forums… Je suis pas sûr que subdiviser encore plus les contenus soit souhaitable. (Déjà que les différences ne sont pas toujours flagrantes entre les trois catégories existantes).

Je ne pense pas que le terme tutoriel soit adapté à certain contenus pourtant désignés comme tel. Comme le pointe @Aabu, « le terme tutoriel a dû glisser vers un sens plus proche du T&A notamment sur YouTube (tuto maquillage par exemple) ». Sauf que les termes alternatifs ont soit :

  • d’autres sémantiques spécifiques (cours, vu comme sérieux, académique, formation) ;
  • sont très vagues, donc peu informatifs (contenus, publications) ;
  • sont très mignons, mais tous aussi peu informatif (savoir, pur jus).

J’ai l’impression qu’on tente de corriger un problème mal cerné : le nom de nos contenus doit les décrire correctement, en étant clair pour les nouveaux arrivants, avec la bonne sémantique, tous en étant pas trop froids. Sauf qu’on a 3 façons de classer nos contenus :

  • leur thème (Programmation , Histoire) ;
  • leur taille (mini-tuto, moyen-tuto, big-tuto) ;
  • leur type (article, tuto, billet).

Et dans chaque catégorie, on trouve de tout : des billets d’opinion ou de retours d’expériences, des billets « Trucs et Astuces », des billets d’actualité, de discussion, d’information…, des articles d’actualité, d’introduction, d’interview, de vie du site, des tuto allant de la présentation d’un truc précis ou très générique, dans le détail ou en survolant, etc…

En fait, je pense qu’en l’état actuel des choses, il est vain de chercher le bon nom pour un type, parce qu’ils regroupent des contenus trop hétérogènes. Ce qui marchera pour l’un échouera pour l’autre.

Je regarde le dico des synonymes et je fais une deuxième commentaire. :ninja:

+2 -0

On remercie https://crisco2.unicaen.fr .

Tutoriel, didacticiel, cours, guide, manuel, traité, publication, écris, précis, guide, mémento, vade-mecum, volume, opuscule, papier, document, dossier (et tout autre analogie physique, fichier, classeur, fiche, liasse, cartothèque…), papier, bulletin, imprimé, dépêche, bafouille, bulletin, annale, revue, information, feuille…

Et ceux dont j’ignorais la définiton : compendium, promptuaire, épitomé, articulet, épître

Je me suis un tout petit peu perdu, je crois.

+1 -0

Personnellement plus j’y pense et plus la discussion évolue, plus j’ai envie d’adopter le terme "Cours" pour remplacer "Tutoriel".

Je sais que ça ne plait pas a tous, mais on peut néanmoins poser quelques remarques sur la table :

  • C’est le terme utilisé un peu partout sur la sphère francophone pour désigner ce type de contenu. Non pas qu’on devrait s’y aligner par conformisme, mais c’est un indicateur qui montre que ce terme n’est plus aussi froid qu’il était il y a 10 ans.
  • Très souvent quand je cherche a expliquer ce qu’on a comme contenu sur le site a quelqu’un, j’utilise le terme cours (parce que bon, un "tutoriel" sur les maths, ça parle bien aux informaticiens, mais pas forcément aux non informaticiens)
  • Je trouve que le cours s’inscrit bien dans le paysage de ce qu’on a aujourd’hui. On a un menu bibliothèque, ça a du sens de parler d’uk bibliothèque de cours.
  • J’aime bien la valeur sémantique derrière le terme du cours. On sait dores et déjà que l’on va rédiger quelque chose qui va apprendre des choses aux gens.

Voilà pour ce qui est de mon avis.

J’ai vraiment horreur de ce mot, mais j’ai beau chercher je n’en trouve pas un qui corresponde mieux :/

Phigger

Je pense que tu en as une perception un peu subjective très liée au milieu scolaire. Mais on donne des cours du soir, des cours de yoga, de boxe, de karaté, de théâtre, de cuisine, de saxophone, etc. Le terme est loin d’être limité aux cours magistraux très formels données dans une salle de classe.

Sinon pour moi les termes "manuel" et "dossier" sont de bons concurrents.

+0 -0

"Manuel" colle bien avec les thématiques de la bibliothèque du site et a l’avantage d’être facilement interchangeable avec "Cours". Sinon, il y a "leçon" aussi (qui émet clairement la volonté d’apprendre quelque chose au lecteur).

Après, est-ce que ce n’est pas un faux débat ? Qu’un auteur nomme son tuto "Guide du contributeur", "Manuel du contributeur", "Cours de programmation orientée objet en langage X", "Manuel de programmation orientée objet en langage X", "Cours de droit européen", "Guide du droit européen", "Leçon de droit européen", "Manuel du droit européen"…

La terminologie est interchangeable. Et même si l’on forçait une dénomination particulière, les auteurs se référeront toujours librement à tuto/cours/guide/leçon/manuel/dossier/article/…

Dans 5 ans, ce débat existera toujours.

+3 -0

Après, est-ce que ce n’est pas un faux débat ? Qu’un auteur nomme son tuto "Guide du contributeur", "Manuel du contributeur", "Cours de programmation orientée objet en langage X", "Manuel de programmation orientée objet en langage X", "Cours de droit européen", "Guide du droit européen", "Leçon de droit européen", "Manuel du droit européen"…

Arius

Ce n’est pas vraiment l’objet du débat ici. firm1 nous invite à réfléchir au terme à utiliser sur la page d’accueil; ici notamment:

Zeste de Savoir : un site de partage de connaissances où vous trouverez, gratuitement et sans publicité :
une bibliothèque, comprenant des tutoriels et articles de tous niveaux ;

Et pourquoi pas, réfléchir au terme qui attirerait le plus de visiteurs

Ce n’est pas vraiment l’objet du débat ici. firm1 nous invite à réfléchir au terme à utiliser sur la page d’accueil

C’est exactement ça.

Idéalement ça serait pas mal qu’on en tienne compte dans la maquette de la future page d’accueil ping (@Amaury).

Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte