Parlons d'autres langues!

a marqué ce sujet comme résolu.

Pakala! Mi toki pona e toki pona… mi toki ike? Mi moku e kili lili. Mi jan gigo. PAKALA PAKALA PAKALA (j’adore ce mot :p )

Je crois d’ailleurs que c’est sur ce site que j’avais appris. Malheureusement, j’ai été déçu. Le toki pona prétend être une langue super simple avec moins de 200 mots, mais en fait il faut utiliser une composition précise de mots et une grammaire archi compliquée, alors je trouve que ça ne le fait pas trop… Par ailleurs, je trouve ça un peu plagié de l’espéranto. Mais bon, c’est amusant à parler! :D

Le mieux je trouve, c’est d’apprendre des langues qui sont beaucoup parlées, comme ça c’est facile de trouver des locuteurs natifs et ça permet d’apprendre beaucoup sur d’autres cultures. :)

+0 -0

C’est si difficile que ça le toki pona ? J’ai lu sur internet il y à même pas 10 minutes qu’il était possible de l’apprendre en un petit mois. :p

FougereBle

C’est sûr qu’objectivement, le toki pona c’est pas de l’ithkuil! :lol:

Bah personnellement, j’ai trouvé ça super compliqué quand ça a commençait à rentrer dans les règles de grammaire avancée. C’est amusant pour pouvoir prononcer quelques phrase sympas, mais sans plus. En plus, les nom propres (disons les noms de Pays) doivent tous être réécrits en Toki Pona selon des règles par forcément évidentes, ce qui, je trouve, est contre le principe d’une langue ayant pour but la simplicité.

Si ça t’intéresse quand même j’avais commencé à apprendre sur ce PDF. Mais bon, si tu veux mon avis sincère, je regrette un peu les heures que j’ai passé à essayer d’apprendre cette langue, que j’aurais dû passer à faire peut-être quelque chose d’un peu plus productif et utile. Si tu aimes les langues construites, l’espéranto est déjà un peu plus « utile » et est également très simple (presque plus simple que le toki pona je trouve en fait).

Par contre en toki pona on peut dire des trucs très poétiques et extrêmement raffinés, du genre Umpa lupa mosi palisa. :ninja:

+0 -0

Traduction(s) svp ^^’ ?

Merci Arlequin pour tes quelques recommandations sur les langues môn-khmer, je vais aller creuser ça. J’ai maintenant quelques bouquins de vietnamien à la maison :3

+0 -0

Pour le toki pona, il y a toujours le sujet dédié. Je n’avait pas trouvé la grammaire compliquée du tout. Mon problème venait plutôt de la gymnastique intellectuelle requise pour exprimer certains concepts à partir d’une grosse centaine de mots.

Le lien que j’ai posté dans le dernier message, tatoeba, a quelques personnes actives en toki pona, et beaucoup de phrases pour comprendre comment elles sont construites.

Merci Arlequin pour tes quelques recommandations sur les langues môn-khmer, je vais aller creuser ça. J’ai maintenant quelques bouquins de vietnamien à la maison :3

Dwayn

Et de deux ! Ça fait plaisir à voir, des personnes intéressées par cette langue lointaine. N’hésite pas à ouvrir un sujet sur le forum si tu as des choses à partager, demander ! Bây giờ chúng mình nói tiếng Việt !

Traduction(s) svp ^^’ ?

Dwayn

C’est mieux pas. :ninja:

Pour le toki pona, il y a toujours le sujet dédié. Je n’avait pas trouvé la grammaire compliquée du tout. Mon problème venait plutôt de la gymnastique intellectuelle requise pour exprimer certains concepts à partir d’une grosse centaine de mots.

Rockaround

C’est un peu ce que j’essayais de dire. La syntaxe est compliquée et c’est tout un défi de comprendre quel est le complément de quoi dans des phrases compliquées.

Jag vet att det kan ser lite tråkigt ut att skriva i ett andra språk innan att översätta texten till fransk, men det är idén med tråden. Det vore schyst om alla kunde göra det! Kanske behöver vi trådar för varje språk.

Je sais que ça peut paraître un peu ennuyeux d’écrire dans une autre langue avant de traduire vers le français, mais c’est l’idée du topic. Ce serait super si tout le monde pouvait le faire. On a peut-être besoin d’un topic par langue.

Das Problem ist, dass es schwierig ist in einen Fremdsprache zu sprechen. :P

Le problème, c’est que c’est difficile de discuter dans une langue étrangère. Frimousse tirant la langue.

+0 -0

Claro, pero eso permetería de no tener que traducir al francés, y de concentrarse sobre el idioma que queremos aprender. También podríamos decir que esta conversación es tan interesante porque podemos ver muchos idiomas diferentes, asi que es mejor así.

En efft, mais ça permettrait de ne pas avoir à traduire vers le français et de se concentrer sur la langue qu’on veut apprendre. On pourrait aussi dire que cette conversantion est si intéressante parce qu’on peut voir beaucoup de langues différentes, et que c’est donc mieux comme ça.

The diversity is good. The thread shows that societies are inventive. For me, the topic is like a garden with flowers: each flower is different, but together, it’s a beautiful landscape.

Probably we can write the translation in a secret block?

La diversité est bien. Le topic montre que les sociétés sont imaginatives. Pour moi, le topic est comme un jardin avec des fleurs : chaque fleur est différente, mais ensemble, ça forme un magnifique paysage. Pourquoi pas mettre la traduction dans un bloc secret ?

(Je sais pas pourquoi, mais quand je me suis relu, j’ai eu la voix de Macron avec son accent anglais).

+2 -0

Oh, ich hatte nicht dieses Thema gesehen! Sehr gute Idee :D

Ich habe nicht das ganze Thema gelesen, so vielleicht habe ich nicht gesehen, dass irgendwer hier auch Deutsch also spricht. Es ist viel möglich, dass mein Deutsch nicht sehr gut ist, weil es viele Jahre gibt, seit ich nicht praktiziert habe :-°


Oh, je n’avais pas vu ce sujet, très bonne idée ! :D

Je n’ai pas lu tout le sujet, il est donc possible que je n’aie pas vu que quelqu’un d’autre parle allemand également. Il est fort possible que mon allemand ne soit pas très bon, vu que cela fait des années que je ne l’aie pas pratiqué :-°

+1 -0

Hallo :D !

Hier, dort und da drüben sind deutsch Sprecher :3 .

Wahrlich, ich mag Deutsch sprechen (und hören !) aber mein zu schlecht ist - weh. Ich habe Deutsch mit der Musik gelernt, es ist lächerlich x) .


Coucou :D !

Ici, là et là bas se trouvent des germanophones :3 .

En vérité, j’aime parler (et entendre) l’allemand, mais le mien est trop mauvais − hélas. J’ai appris l’allemand avec la musique, c’est ridicule x) .

+0 -0

Nein, mein freund : ich habe Rammstein ein bisschen gehört, aber meine Professoren sind Wagner und Schubert :)


Non, mon ami : j’ai un peu écouté Rammstein, mais mes professeurs sont Wagner et Schubert :)

+0 -0

J’aimerais bien apprendre l’allemand. Avez-vous des sources à me conseiller (en ligne préférablement, du genre des vidéos faites pour les débutants). Parce qu’il existe beaucoup de ressources mais la plupart n’expliquent pas les notions fondamentales…

+1 -0

Nein, mein freund : ich habe Rammstein ein bisschen gehört, aber meine Professoren sind Wagner und Schubert :)


Non, mon ami : j’ai un peu écouté Rammstein, mais mes professeurs sont Wagner et Schubert :)

Dwayn

Oh, du hast berühmte Musikern als Lehrern gehabt!? :o

@Le Gigot: es tut mir leid, leider kenne ich keine Webseite, um Deutsch zu lernen. In der Mittelschule und im Gymnasium habe ich diese Sprache gelernt :(


Oh, tu as eu des musiciens célèbres comme professeurs ?! :o

@Le Gigot : désolé, je ne connais malheureusement aucun site d’apprentissage de l’allemand. Pour ma part, je l’ai appris au collège et au lycée :(

+0 -0

J’aimerais bien apprendre l’allemand. Avez-vous des sources à me conseiller (en ligne préférablement, du genre des vidéos faites pour les débutants). Parce qu’il existe beaucoup de ressources mais la plupart n’expliquent pas les notions fondamentales…

Le Gigot

Es ist Duolingo und Memrise natürlich. Ich glaube, dass es Kurse in leo.org ist, und ich habe deutsch.info über lernu.net gefunden. :)

Il y a Dualingo et Memrise bien sûr. Je crois qu’il y a des cours sur leo.org et j’ai trouvé deutsch.info sur lernu.net. :)

+2 -0

Merci! Mais le problème avec Duolingo et Memrise et, c’est qu’ils n’expliquent rien du tout. :P Par contre ça peut être utile pour le vocabulaire.

Vous êtes chanceux, les Européens. Au secondaire, je n’avais que des cours de français et d’anglais (et quelques cours d’espagnol). Il n’y avait aucune possibilité d’apprendre d’autres langues. J’aurais bien aimé apprendre le latin, ou le grec, ou l’allemand, ou l’italien… ou tout en même temps. :P

Connectez-vous pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore membre ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte