Caf&Sciences

Le coin des scientifiques !

a marqué ce sujet comme résolu.

Reprise du dernier message de la page précédente

À mon sens, ça ne signifie pas « figurativement », mais « énormément » dans ce contexte. C’est une hyperbole efficace. Ta phrase pourrait être

J’ai aussi d’abord remarqué ça en anglais, mais depuis je le vois tellement, pour ainsi dire partout en français.

C’est bien le sens originel du mot, mais utilisé pour faire une hyperbole. Ce n’est pas seulement partout, c’est partout, au sens propre (mais en fait, non, pas au sens propre, d’où exagération). Je comprends qu’on trouve ça laid, mais ça ne semble pas fautif.

Édité par Gabbro

Hier, dans le parc, j’ai vu une petite vieille entourée de dinosaures aviens. Je donne pas cher de sa peau.

+0 -0

Je vois personnellement pas le problème. Le français comme l’anglais est une langue vivante, qui continuera d’évoluer. Des mots changes de sens, deviennent désuets, on ajoute des nouveaux mots.. Tant que la langue est parlée, elle évolue, essayer de poser des règles immuables ne rends ce changement que plus brutal et a pour résultat de diviser là où la langue a pour rôle de rassembler.

+4 -0

Je sais pas pour toi, mais il y a 15 ans de ça quand le terme digital n’avait pas pris son sens "numérique", à part pour la fleur et les empreintes on entendait pas tous les jours quelqu’un l’utiliser. C’est un mot qui n’était pas utilisé des masses à la base, ne l’est toujours pas beaucoup dans son sens d’origine, et l’est énormément dans le sens nouveau. Le sens nouveau et venu se greffer par dessus sans toucher à l’ancien. Il a plus de succès, mais il ne vient pas d’un glissement comme par exemple le terme de "racisme" qui n’était qu’un bête terme de biologie à la base sans connotation péjorative.

EDIT : tiens d’ailleurs, c’est marrant, mais l’explosion du terme digital en français date déjà des années 1940/50, époque des balbutiements de l’informatique. Donc soit les gens ont beaucoup parlé d’empreintes à ce moment, soit l’anglicisme est en fait arrivé d’entrée de jeu. J’imagine que la bosse vers 1900 correspond au moment de l’introduction des empreintes digitales dans la panoplie des policiers.

adri1

C’est peut-être moi qui ai une notion un peu trop large du sens glissement sémantique, alors.

+0 -0

Pour changer de sujet, je viens de lire une introduction à la langue quéchua, et l’auteur disait qu’elle avait servit de vecteur à la propagation de la science dans l’empire inca et plus tard da s les colonies hispaniques. Et dans ses exemples, littéralement n’importe quelle discipline semble être scientifique. Entre autres, "le folclore, la danse et la littérature (figurative)". Des opinions sur cette classification large ?

Perso, j’ai essayé de danser la salsa avant une connaissance très académique, et ça ne s’est pas bien passé.

Je rends mon manuscrit dans moins d’un mois, donc si ça traîne, j’en serais, mais si tu veux faire la chose « dans les jours suivants », ce sera sans moi. :P

Hier, dans le parc, j’ai vu une petite vieille entourée de dinosaures aviens. Je donne pas cher de sa peau.

+1 -0
Vous devez être connecté pour pouvoir poster un message.
Connexion

Pas encore inscrit ?

Créez un compte en une minute pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Zeste de Savoir. Ici, tout est gratuit et sans publicité.
Créer un compte